4 variaties over Ave Maris Stella : Mässig bewegt-Leicht bewegt-Rasch-Hymnus (Ruhig)

Het  Ave maris stella is een van de oudste liederen ter ere van Maria, het wordt gevonden in een manuscript uit de 9e eeuw (St.Gallen).

De raadselachtige titel Ave maris stella (Gegroet, sterre der zee) is mogelijk ontstaan doordat een kopiïst zich verschreef. Hieronymus vertaalt in zijn werk Liber interpretationis Hebraicorum nominum (390 na Chr.) de Hebreeuwse naam Maria in het Latijn met stilla maris sive amarum mare (druppel der zee of bittere zee). Bij het overschrijven werd dat stella maris (sterre der zee) en dat is het in de latere Middeleeuwen gebleven. Maria wordt aan het eind van de eerste strofe coeli porta (de poort des hemels) genoemd. Zij opent voor ons het paradijs, dat Eva door de zondeval voor ons heeft afgesloten.  Deze tegenstelling Eva-Maria was in de ME zeer algemeen. Het tweede couplet verwijst expliciet naar de boodschap van de engel Gabriël aan Maria uit het Lukas Evangelie. Dat ave vinden we als have bij Lukas in de Vulgata: et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus.

Hein Hof - orgel St Joseph kerk Hooglanderveen

Hendrick Bloemaert 1669

Annunciation

Oud Katholieke Kerk

Amersfoort

Engel Gabriël 

Crommius Bijbel 1539